vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Por fin" es una frase que se puede traducir como "finally", y "finalmente" es un adverbio que también se puede traducir como "finally". Aprende más sobre la diferencia entre "por fin" y "finalmente" a continuación.
por fin(
pohr
 
feen
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. finally
Por fin encontré las llaves del coche. Estaban en mi bolsillo.I finally found my car keys. They were in my pocket.
b. at last
¡Por fin he terminado de escribir mi autobiografía de 800 páginas!At last I have finished writing my 800-page autobiography!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
finalmente(
fee
-
nahl
-
mehn
-
teh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. finally
Después de años de trabajo arduo, finalmente terminaron su prototipo.After years of hard work, they finally finished their prototype.
b. in the end
Giselle dijo que no le gustaba el pescado, pero finalmente lo comió.Giselle said she didn't like fish, but in the end she ate it.
a. finally
Y finalmente, recuerden que tener el mejor producto no es suficiente para dominar el mercado.And finally, remember that having the best product is not enough to dominate the market.
b. lastly
Finalmente, permítanme desearles un feliz año nuevo.Lastly, let me wish you all a happy new year.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.